Mittwoch

Cantoni svizzeri

Bandiera Nome del cantone e blasonatura Stemma
Appenzello Esterno

d'argent, à l'ours de sable, armé, lampassé et vilené de gueules, entre un "V" et un "R" du deuxième (d'argento, all'orso di nero, armato, lampassato e immaschito di rosso, tra una "V" ed una "R" del secondo).

Appenzello Interno

d'argent, à l'ours de sable, armé, lampassé et vilené de gueules (d'argento, all'orso di nero, armato, lampassato e immaschito di rosso).

Argovia

parti en 1, de sable, à la rivière, formée de trois fasces ondées d'argent, et en 2, d'azur, à trois étoiles d'argent, regroupées en cœur (partito: nel 1°, di nero, al fiume formato da tre fasce ondate d'argento; nel 2°, d'azzurro, a tre stelle d'argento, riunite in cuore).

Basilea Campagna

d'argent, à la crosse stylisée contournée de gueules (d'argento, al pastorale stilizzato rivoltato di rosso).

Basilea Città

d'argent, à la crosse stylisée de sable (d'argento, al pastorale stilizzato di nero).

Berna

de gueules, à la bande élargie d'or, chargée d'un ours de sable, armé, vilené et allumé de gueules (di rosso, alla banda allargata d'oro, caricata di un orso di nero, armato, immaschito e allumato di rosso).

Friburgo

coupé de sable et d'argent (troncato di nero e d'argento).

Ginevra

mi-parti, en 1, d'or, à l'aigle bicéphale de sable, armée, languée et couronnée de gueules, et en 2, de gueules, à la clé d'or, posée en pal (partito: nel 1°, d'oro, all'aquila bicipite di nero, armata, lampassata e coronata di rosso, uscente dalla partizione; nel 2°, di rosso, alla chiave d'oro, posta in palo).

Glarona

de gueules, à Saint-Fridolin au naturel (di rosso, al San Fridolino al naturale).

Grigioni

coupé, en 1, parti en 1, parti de sable et d'argent et en 2, écartelé d'azur et d'or, à la croix de l'un-en-l'autre ; en 2, d'argent, au bouquetin saillant de sable, lampassé de gueules (troncato, nel 1° partito, nel 1° partito di nero e d'argento e nel 2° inquartato d'azzurro e d'oro, alla croce dell'uno nell'altro; nel 2° d'argento, allo stambecco saliente di nero, lampassato di rosso).

Giura

parti en 1, d'argent, à la crosse stylisée de gueules, et en 2, de gueules, à trois fasces d'argent (partito: nel 1° d'argento al pastorale stilizzato di rosso, e nel 2° di rosso, a tre fasce d'argento).

Lucerna

parti d'azur et d'argent (partito d'azzurro e d'argento).

Neuchâtel

tiercé en pal de sinople, d'argent et de gueules, le gueules, chargé en chef d'une croisette du deuxième (interzato in palo di verde, d'argento e di rosso, il rosso caricato nel capo da una crocetta del secondo).

Nidvaldo

de gueules, à la clé d'argent, au double panneton, posée en pal (di rosso, alla chiave d'argento, col doppio congegno, posta in palo).

Obvaldo

coupé de gueules et d'argent, à la clé, de l'un en l'autre, posée en pal (troncato di rosso e d'argento, alla chiave dell'uno all'altro posta in palo).

San Gallo

de sinople, au faisceau de licteur d'argent, lié du champ (di verde, al fascio littorio d'argento, legato del campo).

Sciaffusa

d'or, au bélier saillant de sable, lampassé de gueules, couronné, onglé, accorné et vilené du champ (d'oro, all'ariete saliente di nero, lampassato di rosso, coronato, unghiato, cornato e immaschito del campo).

Svitto

de gueules, à la croisette d'argent, au franc-quartier sénestre (di rosso, alla crocetta d'argento nel quartier franco sinistro).

Soletta

coupé de gueules et d'argent (troncato di rosso e d'argento).

Ticino

parti de gueules et d'azur (partito di rosso e d'azzurro).

Turgovia

tranché d'argent et de sinople, à deux lions léopardés d'or, armés, lampassés et vilenés de gueules, posés dans le sens du tranché (trinciato d'argento e di verde, a due leoni leoparditi d'oro, armati, lampassati e immaschiti di rosso, posti nel senso del trinciato).

Uri

d'or, au rencontre de bœuf de sable, allumé d'argent, bouclé et langué de gueules (d'oro, al riscontro di bove di nero, allumato d'argento, anellato e lampassato di rosso).

Vallese

parti d'argent et de gueules, à treize étoiles, posées en trois pals 4, 5 et 4, de l'un en l'autre (partito d'argento e di rosso, a tredici stelle, poste in tre pali 4, 5 e 4, dell'uno nell'altro).

Vaud

coupé d'argent et de sinople, l'argent chargé des mots "LIBERTÉ ET PATRIE" (troncato d'argento e di verde, l'argento caricato delle parole "LIBERTÉ ET PATRIE").

Zugo

d'argent, à la fasce d'azur (d'argento, alla fascia d'azzurro).

Zurigo

tranché d'argent et d'azur (trinciato d'argento e d'azzurro).


la Guardia Svizzera e Papa Wojtyła


Blogger Tempates by Isnaini Dot Com